「友達」とは

最近、アンディ(ドイツ人の友達)と話していてなんとも噛み合わないことがある。


例えば、

私がコロンビア人の友達と初めて会う彼の友達達と遊びに行くときに、

"I'd like to be friends with them"

と言ったとき、

"??? You always say this, but I can't see what you mean..."

と言われたのだ。


私としては、は???って感じである。

人として初めて会う人と仲良くしようと努めるのは当たり前ではないかっ!

なんなんだお前は!と。


よくよく話すと、噛み合わない理由は友達の定義の違いであった。

彼の意見では友達とは「長い時間を共にしたなんでも話せる人」であるらしい。


そして彼の友達はオーストラリアには3人しかいないと、、、

よく話すその他のフラットメイトをただの知り合いと言い放ったのである。


幸い3人の枠にに入れさせていただいていたようで傷つかずにはすんだが、なんとも冷たいことだ。


彼的には私の言う友達という言葉はcheapらしい。


面白い違いだなと思ったので書き留めておいたお。